Internet se stal vpravdě celosvětovým médiem. Lze zde nalézt informace různého původu, zaměření i jazyků. Abyste vystoupili z malého českého rybníčku, můžete využít jazykových překladačů.
V současném globalizovaném světě se jen málokdo obejde bez alespoň elementární znalosti některého z cizích jazyků. Ve světě počítačů to platí dvojnásob. Co když ale naše jazykové schopnosti nestačí na činnost, kterou chceme vykonávat? V tu chvíli přicházejí na řadu počítačové slovníky a překladače. Který je ale ten nejlepší? Odpověď na tuto otázku se snažili zjistit diskutující na fóru Živě.cz.
Diskuze se nesla především ve znamení argumentace dvou táborů, přičemž jeden se zastával aplikace Google Translate Client a ten druhý programu PC Translator. Zastánci prvního zmíněného argumentovali jeho použitím zdarma a dobrého výstupu, který je srovnatelný s drahým PC Translatorem. Oponenti Google Translate Clientu zase tvrdí, že svým strojovým překladem kvalit PC Translatoru nedosahuje, takže pro hodnotnou práci je třeba si připlatit.
Google Translate Client
Práce s on-line překladačem Google nebyla vždy nejpohodlnější. Proto došlo k vytvoření nástroje (GTC), který se nainstaluje do systémové lišty, odkud lze jednoduše překládat kompletní stránky či pouze jejich části právě za pomoci bohaté slovní databáze Googlu. Po vybrání základního jazyka (tedy češtiny) už stačí jen konkrétní text označit a při zobrazení ikonky na ni kliknout, čímž dojde k vytvoření okna s překladem.
Kromě okamžitého překládání přímo ve webovém prohlížeči je možné využít klasického dvouoknového překladače, kam lze osvědčeným způsobem text kopírovat. Pro čtenáře s přezdívkou nosiris je GTC pro svou rychlost, kvalitu a bezplatnost jasnou volbou. Siddhi shrnuje, jak ke GTC přešel od PC Translatoru. Nástroj od Google mu přijde jednodušší, přesnější a především zdarma.
Google Translate Client 5.0 (2,4 MB)
PC Translator
Jako další program nelze neuvést hlavního rivala z diskuze – PC Translator. Slouží pro podporu překladu textů do češtiny a z češtiny do cizího jazyka. Pomáhá při překladu webových stránek, e-mailů, faxů, dopisů, návodů, nápověd a jiných textů. Obsahuje oboustranný překladač textů, překladač webových stránek, překladač textů v MS Wordu, Outlooku (a dalších) a multioborový slovník s výslovností namluvenou rodilými mluvčími.
Slovníkové databáze obsažené v tomto programu patří k největším na českém trhu. Program se dá nainstalovat na počítače s Windows 7, XP i Vista. Zkušební demo je pouze ve verzi 2007, ovšem zakoupit lze nejnovější 2010. Čistě slovník pro jeho obrovskou slovní zásobu používá s3icc0. Největším zastáncem PC Translatoru v diskuzi byl ale čtenář s přezdívkou baltimora, podle nějž na rozdíl od GTC PC Translator překládá i celé fráze srozumitelně.
PC Translator 2007 (6,9 MB)
PEKI slovník
Program je určen pro vyhledání hesel z překladových slovníků v prostředí různých operačních systémů. Všechna data slovníku se používají lokálně. Program neobsahuje žádnou vlastní slovní zásobu. Nicméně na stránkách autora je připravena společná distribuce programu PEKI slovník s několika vybranými databázemi slovíček, jejichž licence umožňuje bezplatné šíření, plus odkazy na další možné zdroje slov.
PEKI slovník je možné spustit na operačních systémech typu Windows, Linux, MacOS, OS/2, Solaris a dalších. Čtenářům Živě.cz tento program doporučil diskutující s přezdívkou dodger.
PEKI slovník 1.21 (6,2 MB)
BabelFish Translation
Jednoduchý překladač pro webový prohlížeč Firefox. BabelFish zvládá překlad jak jednotlivých slovíček, tak i celý článků. Stačí určitý text označit a BabelFish se postará o vše ostatní sám. Překlad se zobrazí v malém okně, které se ukáže vpravo dole od zvoleného textu. Lze využít překladatelských služeb Google či Yahoo, kdy uživatel může rychle přepnout mezi jednou a druhou, aby tak porovnal výsledek.
Program doporučuje uživatel oooooooooo, přestože podle něj obsahuje pouhé dva překladače. Je ovšem možné je do značné míry zeditovat a upravit a aplikaci obohatit i o vlastnoručně vytvořené pluginy. Tím se zlepšuje práce s kontextem překládaných vět.
BabelFish Translation 1.93 (411 kB)
Opera Mini Translator
Miniaturní skriptík tentokráte pro webový prohlížeč Opera, který je vhodné používat pro krátké překlady konkrétních slov či frází. Stačí označit určitý text a dole v liště se pomocí služby Google zobrazí přeložen do vybraného jazyku. Nativně je nastaven překlad do gruzínštiny, stačí ovšem přepsat v řádku &langpair=| poslední dvě písmena na cs a skript bude překládat do češtiny. Zdrojové jazyky sám detekuje, čímž se výrazně zrychluje práce.
Mini Translator využívá beholder, který při neznalosti některého slovíčka či fráze v textu tuto část označí a okamžitě dostane překlad. Hlavní výhodou je především rychlost překladu.
Opera Mini Translator (0,99 kB)
Verdict Free
Verdict Free je anglicko-český slovník od autorů známého Eurotranu, který se vyznačuje především svou jednoduchostí, přehledností (vypadá tak trochu jako panel ICQ), intuitivním ovládáním a tím, že je zcela zdarma. Obsahuje více jak půl milionu překladových párů, tj. dvojic anglického slova nebo fráze a odpovídajícího českého překladu. Kromě všeobecné zásoby slovník pokrývá i základní odbornou terminologii z oblastí jako je technika, ekonomika, lékařství nebo počítače.
Verdict Free 1.5 (3,6 MB)